Text Version


to be selected by such child, the person making such
selection shall be permitted to take possession of the
personal property so selected and my Executors shall have
no further responsibility or obligation with respect
thereto.
 
     In making selections for the issue of any deceased
child or children of mine, the judgment of my Executors
concerning the articles to be selected, the propriety
thereof and the relative value thereof shall be binding and
conclusive upon all persons interested in my estate, and no
right or title in or to any of my said personal property so
selected by my Executors shall vest in any of such issue,
whether or not such issue or any of them are over or under
the age of twenty-one (21) years, unless and until said
Executors shall have made the division and delivery thereof
provided for in the paragraph immediately following.
 
    My Executors shall divide among the issue of any
deceased child, whether or not such issue or any of them
are over or under the age of twenty-one (21) years, for
whom selections have been made hereunder by agreement or
otherwise, the personal property so selected, and their
judgment in making such division shall be final and binding
on all persons interested in my estate; Provided, However,
that my Executors may hold, during the minority of any
person or persons for whom selections have been made
hereunder by agreement or otherwise, the personal property
so selected and shall deliver said property to such person
or persons when he, she or they respectively attain the age
of twenty-one (21) years; or my Executors may, if they so
elect, deliver such property to a parent or any legally
appointed guardian of the property of such minor or minors,
and upon making such delivery my Executors may obtain from
such parent or guardian a receipt for such property and
they shall thereupon be relieved from all responsibility or
obligation in regard to such property and shall not be
accountable for the application that the parent or guardian
may make thereof.
 
     Whenever under this Paragraph (C) my Executors are
permitted or required to give any notice, they shall not,
when acting for the issue of any deceased child or children
of mine in the manner herein provided, be required to give
said notice to any of the issue of said deceased child
 
FDR
 
 
(MORE)
View Original View Previous Page View Next Page Return to Folder IndexReturn to Box Index