TRANSLATION OF LETTER FROM GENERAL FRANCO To His Excellency don Jacobo FitzJames Stuart, Duke of Alba, Spanish Ambassador in Great Britain. My dear Ambassador and friend, The purpose of this letter is to convey to you in frank, explicit and straightforward terms my ideas - which are those of the Spanish nation - on the subject of our relations with Great Britain, so that you may transmit them faithfully and with the utmost frankness to our good friend, the British Prime Ministe The gravity of the European situation, and the ro1e that Great Britain and Spain will be called upon to play in the future concert of Western Europe, make it desirable that we should clarify our relations, eliminating that string of complaints and petty incidents which for two years and more have put such a strain upon t The noble words that the Prime Minister not long ago addressed to Spain with such favorable effect upon our public opinion - and which are in keeping with that other gesture of his youth when, with such generosity of spirit, he served under the Spanish flag - are a guarantee that these anxieties of ours will be echoed in his own mind. I find it perfectly natural that up to now substantial differences should have existed between the British outlook and the attitude which might be adopted by Spain, less burdened as she is, as a neutral country, with commitments, less exposed to passions; but, with the progress of the war, the identity of interests and of concern for the future is assuming a more definite shape, which, indeed, we see revealed in the speeches, statements and commentaries about the Prime Minister's journeying. Because we cannot believe in the good faith of Communist Russia, and because we are alive to the insidious might of Bolshevism, we must regard the destruction or weakening of her neighbors |